face="Times New Roman Star"bo"jle, (dial.) bele; (dial.) bile-m 'myself' etc.
face="Times New Roman Star"bejle, bo"jle (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"bejla", bela", dial. bila"-m 'myself' etc.
face="Times New Roman Star"bejle
face="Times New Roman Star"bejde (Kumd.)
face="Times New Roman Star"bila"-m, bila"-si, bila"-miz 'myself, himself, ourselves' etc. ( < Az.)
face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 107-108. Cf. perhaps also Yak. bet-tex (Dolg. bettek) 'here, closely', Yak., Dolg. betere: 'this, nearest side' (although it may go back to *bet 'face'; derivation < *be-ru" 'this side' in ЭСТЯ 2, 124, followed by Stachowski 59, is hardly plausible). The sometimes proposed explanation as *bu ile, i.e. "together with it" or "by means of it" is not quite acceptable for semantic reasons. As for the Oghuz variants with a labialized vowels, they may have an assimilative origin. But on the whole the attribution of the Turkic form is still dubious (although the semantic derivation "similar, such as" < "face, looks" seems to be quite common in Altaic).
face="Times New Roman Star"qas?s?an| 'poor, beggar'
face="Times New Roman Star"qas?s?aq 1, 2, qas?an| 2
face="Times New Roman Star"qaz?an| 2
face="Times New Roman Star"xъli 'невзрачный, плохонький', xъlin 'хитрец, упрямец, лодырь, лентяй'
face="Times New Roman Star"qas?an| 2
face="Times New Roman Star"dial. qas?s?aq 1, 2, dial. qas?an 2
face="Times New Roman Star"qasan| 2
face="Times New Roman Star"EDT 673, ЭСТЯ 5, 348-350. Turk. > WMong. qas?an| 'slow, lazy' (Clark 1980, 42); some of the modern Turkic forms may be borrowed back from Mong. (as certainly is Chuv. xaz?an).
face="Times New Roman Star"jajna- dial. 'to suffer, worry'
face="Times New Roman Star"c?ajna-
face="Times New Roman Star"jajna-, d/ajna- 'to pine'
face="Times New Roman Star"VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80. The stem seems to be distinct from the homonymous *jadna- ( ? *jajna-) 'to be spread; be wide open (eyes)' which may be derived from *jA:d- 'spread' q. v. sub *z?|a:dV (see ЭСТЯ 4, 79); let us note, however, that many of the reflexes of the latter may actually reflect our *jadna- 'to long for, miss' (cf. especially Kirgh. z?|ajna- 'to stare with envy and hope', Tur. jajna- 'to live in prosperity' etc.).
face="Times New Roman Star"EDT 665, 666, ЭСТЯ 5 328. The root should be distinguished from *Kar/ (v. sub *k`e/r/a\). Note that in Siberian languages the reflexes of *r/ and *s coincide, so all the forms attributed to *Kar/ can also reflect PT *Kas.
face="Times New Roman Star"1 screen, covering 2 to screen, obstruct light 3 shadow
face="Times New Roman Star"1 укрытие, полог, занавес 2 давать тень, укрывать от света 3 тень
face="Times New Roman Star"ko"s?ige (OUygh.) 3
face="Times New Roman Star"ko"s?i- (MK) 2, ko"s?ik (MK) 1, ko"s?ige (MK) 3
face="Times New Roman Star"ko"s?u"ke| 1
face="Times New Roman Star"ko"zen|e 1
face="Times New Roman Star"ko"z?ege 1
face="Times New Roman Star"ko"z?ege 1, 3
face="Times New Roman Star"ko"s?o"go" 1
face="Times New Roman Star"EDT 753. The root tends to merge with PT *ko"l/- 'to shiver (of cold), freeze' (see VEWT 294), as well as with *ko"li- 'shadow' - but they should be probably kept apart. Turk. > MMong. ko"s?i-, ko"s?ige, ko"s?ge (TMN 1, 481, Щербак 1997, 128, Clark 1980, 41) > Evk. kuc?i-, kuc?iger (Doerfer MT 125).
face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 31-32. Also reflected is a form *josuk, *josak. Clauson (EDT 975) and Doerfer (TMN 1, 555-557) follow Ramstedt KW 219 and regard the Turkic forms as borrowed < Mong., which is somewhat dubious because of the peculiar phonology of Mong. josun (words with *jo- are extremely rare in Mong.). PT *josuk (*josak) also strengthens the thesis about the Turkic origin of Mong. josun; Doerfer's hypothesis that Tat. josuq, Oyr. jozaq etc. reflect a contamination of *jasak and *josun is not very plausible (*jasak has usually a quite different meaning 'impost, tax' etc.), and there is also a completely unexplained (as a Mongolism) form Oyr., Tel. jozor. All this makes us rather think of Turk. *josun > Mong. *josun > Manchu joso, Evk. joso etc. (ТМС 1, 347).
face="Times New Roman Star"EDT 471, Федотов 1, 247. The OT word is questionable: an OT Hapax, but the second part (java) is also a plant root. Tag|na java was added to sour milk in order to colour it. Cf. Sak. ttum.gara, Tokh. B tva:n.Ka:rai, Tib. (Khotan) don-gra 'ginger'. Bailey derives from Iran. *tuvam-kara, i.e. 'made thick', but a Turkic origin (with Sak. suffixation) is also possible. If the Oyr. and Chuv. forms belong here the approximate PT reconstruction could be *Tagna 'root, stalk'. Turk. > Mong.: Khalkha ta:na 'лук многокорешковый'.
face="Times New Roman Star"EDT 597. The form, although isolated, is clearly different from *K(i)aj-guk (v. sub *ga>\ja/), attested both in Old Turkic and modern languages.